Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Иеремия 13:15 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Слушайте, внимайте и не будьте высокомерны, ведь это Господь говорит вам.

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Слушайте и внимайте, не будьте высокомерны, потому что Вечный говорит.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Слушайте и внимайте, не будьте высокомерны, потому что Вечный говорит.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Слушайте и внимайте, не будьте высокомерны, потому что Вечный говорит.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Слушай и внимай, потому что Господь велел тебе: «Не возгордись!»

См. главу

Синодальный перевод

Слушайте и внимайте: не будьте горды, ибо Господь говорит.

См. главу

Новый русский перевод

Слушайте и внимайте, не будьте высокомерны, потому что Господь говорит.

См. главу
Другие переводы



Иеремия 13:15
11 Перекрёстные ссылки  

Мерзость для Господа — человек высокомерный, не сомневайся, безнаказанным он не останется.


Слушай, небо, и ты, земля, внимай тому, что говорит Господь: «Я взрастил сыновей и возвысил их, а они восстали против Меня!


Кто из вас это может понять, вникает во все эти беды и на будущее запоминает их?


«Так говорит Господь: „Таким же образом Я в ничто обращу гордость Иудеи, великую гордость Иерусалима, и истлеет она.


Только знайте: если вы убьете меня, то запятнаете себя невинной кровью, падет проклятие и на этот город, и на жителей его, потому что воистину Господь послал меня к вам возвестить все эти слова».


Внимайте, старейшины, и все, кто живет в этой стране, слушайте! Бывало ли такое в дни ваши или в дни отцов ваших?


Но Господь взял меня от стад и сказал: „Ступай и народу Моему Израилю пророчествуй“.


Смиритесь пред Господом, и Он возвысит вас.


Если есть у вас уши, слушайте, что Дух говорит церквам“.