Захария 5:7 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Вдруг свинцовая крышка корзины поднялась — и я увидел сидевшую в ней женщину. Больше версийВосточный Перевод Свинцовая крышка поднялась, и вот: в корзине сидит женщина. Восточный перевод версия с «Аллахом» Свинцовая крышка поднялась, и вот: в корзине сидит женщина. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Свинцовая крышка поднялась, и вот: в корзине сидит женщина. Святая Библия: Современный перевод Свинцовая крышка была снята с ведра и в нём сидела женщина. Синодальный перевод И вот, кусок свинца поднялся, и там сидела одна женщина посреди ефы. Новый русский перевод Свинцовая крышка поднялась, и вот: в корзине сидит женщина. |
Предсказание о Моаве. «Ар-Моав разорен будет, в одну ночь уничтожен! И Кир-Моав разорен будет, в одну ночь уничтожен!
меж двух стен устроили хранилище для воды из старого пруда. Но на Того, Кто совершал всё это, не смотрели вы с надеждой и не думали положиться на Того, Кто предопределил всё это от века.
Тогда человек, который стоял между миртовыми деревьями, пояснил: «Это те, кого Господь послал обойти всю землю».
И снова спросил я: «А это что?» «Корзина — большая мера для зерна, — ответил ангел и добавил: — Это их образ, видимый на всей земле».
Ангел сказал: «А это само нечестие!» Он втолкнул женщину обратно в корзину и закрыл крышку.