Давид велел руководителям левитов назначить певчих из числа собратьев своих, чтобы они во всеуслышание, с радостью и ликованием пели и играли на музыкальных инструментах: арфах, лирах и кимвалах.
Псалтирь 98:5 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Превозносите Господа, Бога нашего, и повергайтесь к ногам Его! Свят Он! Больше версийВосточный Перевод Превозносите Вечного, нашего Бога, и поклонитесь Ему у подножия для ног Его: Он свят! Восточный перевод версия с «Аллахом» Превозносите Вечного, нашего Бога, и поклонитесь Ему у подножия для ног Его: Он свят! Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Превозносите Вечного, нашего Бога, и поклонитесь Ему у подножия для ног Его: Он свят! Святая Библия: Современный перевод Господа Бога нашего превозносите, почитайте храм Его святой. Синодальный перевод Превозносите Господа, Бога нашего, и поклоняйтесь подножию Его: свято оно! Новый русский перевод Превозносите Господа, нашего Бога, и поклонитесь Ему у подножия Его: свят Он! |
Давид велел руководителям левитов назначить певчих из числа собратьев своих, чтобы они во всеуслышание, с радостью и ликованием пели и играли на музыкальных инструментах: арфах, лирах и кимвалах.
Весь Израиль участвовал в перенесении ковчега Завета Господнего с криками ликования, под звуки рога, труб, кимвалов, лир и арф.
Езекия расставил левитов с кимвалами, лирами и цитрами в Храме Господнем по уставу Давида, царского провидца Гада и пророка Натана, ведь устав этот был дан самим Господом через пророков Его.
Господь утешит Сион, утешение достигнет и самих развалин его; Он уподобит пустынные земли его Эдему, степь иссохшую — саду Господню, и огласится Сион ликованием, хвалой и песнопениями.
Когда взял Агнец свиток, четыре живых существа и двадцать четыре старца пали перед Ним (у каждого из них была кифара и золотые чаши, полные фимиама — молитв народа Божия),