Псалтирь 96:11 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Свет озаряет праведника, радость — людей честных. Больше версийВосточный Перевод Свет сияет на праведника, и радость у правых сердцем. Восточный перевод версия с «Аллахом» Свет сияет на праведника, и радость у правых сердцем. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Свет сияет на праведника, и радость у правых сердцем. Святая Библия: Современный перевод На лицах праведных сияет свет и счастье. Синодальный перевод Свет сияет на праведника, и на правых сердцем — веселие. Новый русский перевод Свет сияет на праведника и на правых сердцем — веселье. |
Псалом Пойте Господу песнь новую, ибо Он сотворил чудеса — сильная рука Его, рука Его святая доставила Ему победу.
Ликуйте, небеса, о том, что совершил Господь! Восклицайте радостно, земные долины, отзовитесь восторгом, горы, леса и деревья в них, потому что Господь искупил Иакова, прославился Он в Израиле!
Ликуйте, небеса, и ты, земля, возрадуйся! Отзовитесь восторженно, горы, — Сам Господь Свой народ утешил, страдальцев Своих помиловал.
но ангел сказал им: «Не бойтесь! Я несу вам добрую весть — весть о великой радости для всего народа:
Ликуйте же, небеса и все на них живущие! Но горе тебе, земля, и тебе, море, потому что сошел к вам дьявол, в великой ярости сошел он, ибо знает, что мало уже осталось у него времени».