Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Псалтирь 96:11 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Свет озаряет праведника, радость — людей честных.

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Свет сияет на праведника, и радость у правых сердцем.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Свет сияет на праведника, и радость у правых сердцем.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Свет сияет на праведника, и радость у правых сердцем.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

На лицах праведных сияет свет и счастье.

См. главу

Синодальный перевод

Свет сияет на праведника, и на правых сердцем — веселие.

См. главу

Новый русский перевод

Свет сияет на праведника и на правых сердцем — веселье.

См. главу
Другие переводы



Псалтирь 96:11
12 Перекрёстные ссылки  

Пусть шумит и море, и всё, что наполняет его! Да торжествует поле и всё, что на нем,


Псалом Пойте Господу песнь новую, ибо Он сотворил чудеса — сильная рука Его, рука Его святая доставила Ему победу.


Ликуйте, небеса, о том, что совершил Господь! Восклицайте радостно, земные долины, отзовитесь восторгом, горы, леса и деревья в них, потому что Господь искупил Иакова, прославился Он в Израиле!


Ликуйте, небеса, и ты, земля, возрадуйся! Отзовитесь восторженно, горы, — Сам Господь Свой народ утешил, страдальцев Своих помиловал.


Говорю вам, так радуются ангелы Божии об одном кающемся грешнике».


но ангел сказал им: «Не бойтесь! Я несу вам добрую весть — весть о великой радости для всего народа:


Ликуйте же, небеса и все на них живущие! Но горе тебе, земля, и тебе, море, потому что сошел к вам дьявол, в великой ярости сошел он, ибо знает, что мало уже осталось у него времени».