Псалтирь 90:2 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова тот говорит Господу: «Ты — прибежище мое, моя крепость, Бог мой, Которому я доверился». Больше версийВосточный Перевод говорит о Вечном: «Он – моё прибежище и крепость моя, Бог мой, на Которого уповаю». Восточный перевод версия с «Аллахом» говорит о Вечном: «Он – моё прибежище и крепость моя, Бог мой, на Которого уповаю». Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) говорит о Вечном: «Он – моё прибежище и крепость моя, Бог мой, на Которого уповаю». Святая Библия: Современный перевод Я Господу скажу: «Боже, Ты — моё спасение и крепость, в Него я верю всей душою». Синодальный перевод говорит Господу: «прибежище мое и защита моя, Бог мой, на Которого я уповаю!» Новый русский перевод Скажу о Господе: «Он — мое прибежище и крепость моя, Бог мой, на Которого уповаю». |
Вкусите радость жизни с Господом, узнайте, как Он благ. Блажен человек, нашедший прибежище в Нем.
Так говорит Господь, Избавитель и Царь Израиля, Господь Воинств: «Я первый, Я и последний, и нет Бога, кроме Меня.
Обратитесь ко Мне, все пределы земли, и вы будете спасены, ибо Я — Бог, иного спасителя нет.
Ибо так говорит Высокий, Вознесенный, Живущий вечно, Чье имя свято: «Я живу на высоком и святом месте, а также с теми, чей дух сокрушен и смирен. Я даю жизнь смиренным, оживляю дух сокрушенных.
И я увидел, что поставлены были престолы и воссел на престол Древний днями. Одежды Его белоснежны, а волосы — белые как лен. Престол Его — огненное сиянье, колеса под ним — пылающее пламя.
«Но ведь только Ты вечен, о Господи?! Бог мой, Святыня моя, смерть над Тобою не властна! А их, Господи, Ты Сам уже на суд обрек, Скала моя, для наказания Ты их определил.
«Я — Альфа и Омега, — говорит Господь Бог, — Я Тот, Кто есть, Кто был и Кто грядет, Вседержитель».