Псалтирь 33:9 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова9 Вкусите радость жизни с Господом, узнайте, как Он благ. Блажен человек, нашедший прибежище в Нем. См. главуБольше версийВосточный Перевод9 Вкусите и увидите, как благ Вечный! Благословен тот, кто уповает на Него. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»9 Вкусите и увидите, как благ Вечный! Благословен тот, кто уповает на Него. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)9 Вкусите и увидите, как благ Вечный! Благословен тот, кто уповает на Него. См. главуСвятая Библия: Современный перевод9 Позвольте Господу вам доброту Свою явить. Благословен тот человек, который Ему себя вверяет. См. главуСинодальный перевод9 Вкусите и увидите, как благ Господь! Блажен человек, который уповает на Него! См. главуНовый русский перевод9 Вкусите и увидите, как благ Господь! Благословен тот, кто ищет прибежища у Него. См. главу |