Псалтирь 9:4 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Враги мои отступают, приходят в замешательство и гибнут при появлении Твоем. Больше версийВосточный Перевод Враги мои обратились вспять, пошатнулись они пред Тобой и погибли. Восточный перевод версия с «Аллахом» Враги мои обратились вспять, пошатнулись они пред Тобой и погибли. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Враги мои обратились вспять, пошатнулись они пред Тобой и погибли. Святая Библия: Современный перевод Враг мой в бегство обратился, он пал, Тобою поражён. Синодальный перевод Когда враги мои обращены назад, то преткнутся и погибнут пред лицем Твоим, Новый русский перевод Враги мои обратились вспять; пошатнулись они пред Тобой и погибли. |
Дай нам с утра уже насыщаться любовью Твоей неизменной, чтоб радоваться и ликовать нам во все наши дни.
Превозносите имя Господа, Бога нашего, поклоняйтесь Ему на святой горе Его, ибо свят Господь, Бог наш.
бедняков справедливо рассудит и дела обездоленных решит беспристрастно; словом своим он поразит землю, подобно жезлу железному будет оно, дыханьем уст своих он убьет нечестивца.
На злословие не отвечал Он злословием, страдая, не угрожал. Он всякий раз вверял Себя Тому, Кто судит справедливо.