Псалтирь 88:7 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Кого в небесах сравнить с Господом можно? Кто из небожителей Господу подобен? Больше версийВосточный Перевод Ведь кто на небесах сравнится с Вечным? Кто из небожителей уподобится Ему? Восточный перевод версия с «Аллахом» Ведь кто на небесах сравнится с Вечным? Кто из небожителей уподобится Ему? Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Ведь кто на небесах сравнится с Вечным? Кто из небожителей уподобится Ему? Святая Библия: Современный перевод С Господом кого ещё сравнить на небесах? Среди небесных созданий кто ещё Ему подобен? Синодальный перевод Ибо кто на небесах сравнится с Господом? кто между сынами Божиими уподобится Господу? Новый русский перевод Ведь кто на небесах сравнится с Господом? Кто из сынов властителей уподобится Господу? |
Не поступил Он с нами, как грехи наши того требовали, не воздал нам, как того заслуживали беззакония наши.
Позор и замешательство тем, кто на жизнь мою посягает! Да пропадут в уничижении все радующиеся моему несчастью!
Хотя бы тысячи подле тебя пали и даже десятки тысяч близ тебя полегли, тебя всё то не коснется.
Кто верит в Сына, тот вечную жизнь наследует, а кто Сыну отказывается верить, никогда той жизни не увидит — гнев Божий навлекает он на себя».
Он Сам вознес наши грехи в теле Своем на древо креста, чтобы, умерев для греха, могли мы жить для праведности — так ранами Его исцелены вы.