Псалтирь 88:7 - Святая Библия: Современный перевод7 С Господом кого ещё сравнить на небесах? Среди небесных созданий кто ещё Ему подобен? См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова7 Кого в небесах сравнить с Господом можно? Кто из небожителей Господу подобен? См. главуВосточный Перевод7 Ведь кто на небесах сравнится с Вечным? Кто из небожителей уподобится Ему? См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»7 Ведь кто на небесах сравнится с Вечным? Кто из небожителей уподобится Ему? См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)7 Ведь кто на небесах сравнится с Вечным? Кто из небожителей уподобится Ему? См. главуСинодальный перевод7 Ибо кто на небесах сравнится с Господом? кто между сынами Божиими уподобится Господу? См. главуНовый русский перевод7 Ведь кто на небесах сравнится с Господом? Кто из сынов властителей уподобится Господу? См. главу |