Псалтирь 77:10 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Не сохранили они Завет Божий, по закону Его поступать отказались, Больше версийВосточный Перевод Не хранили они соглашения со Всевышним и отказались жить по Его Закону, Восточный перевод версия с «Аллахом» Не хранили они соглашения с Аллахом и отказались жить по Его Закону, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Не хранили они соглашения со Всевышним и отказались жить по Его Закону, Святая Библия: Современный перевод Они не исполнили заветов Божьих и жить не хотели по Его законам. Синодальный перевод они не сохранили завета Божия и отреклись ходить в законе Его; Новый русский перевод Не хранили они завета Божьего и отказались ходить в Его Законе. |
Встань, Боже, вступись за дело Свое, вспомни о том, что целыми днями насмехаются безбожники над Тобой!
Свидетельство о воле Своей Он дал Иакову, установил закон в Израиле. Он заповедал отцам нашим и то, и другое передать их потомкам,
Сколь преславна рука Твоя, Господи, в силе своей, правой рукой Своей, Господи, Ты сокрушил врага.
Взгляни с небес, посмотри из обители славы Своей святой. Где же ревность Твоя о народе, где могущество Твое? Не скрывай милосердия Твоего и сострадания.
Бывало ль такое, чтобы какой-то бог попытался взять себе народ, освободив его из-под власти другого народа силой бедствий, знамений, чудес и войны, могущественной рукой своей, простертой, наводя великий ужас, — словом, всем, что сделал для вас Господь, Бог ваш, в Египте, у вас на глазах?