Затем Соломон подошел к жертвеннику Господа и на виду у всей общины Израиля воздел руки к небу
Псалтирь 68:31 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Я в песне буду славить имя Божие и возвеличивать Его в гимнах благодарности. Больше версийВосточный Перевод Буду славить имя Всевышнего в песне, буду превозносить Его с благодарностью. Восточный перевод версия с «Аллахом» Буду славить имя Всевышнего в песне, буду превозносить Его с благодарностью. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Буду славить имя Всевышнего в песне, буду превозносить Его с благодарностью. Святая Библия: Современный перевод Имя Божье восхвалять я буду в песнях благодарных, Синодальный перевод Я буду славить имя Бога [моего] в песни, буду превозносить Его в славословии, Новый русский перевод Буду хвалить имя Бога в песне, буду возвеличивать Его с благодарностью. |
Затем Соломон подошел к жертвеннику Господа и на виду у всей общины Израиля воздел руки к небу
Господи, Бог Воинств, кто подобен Тебе, всесильный Господь? Везде, во всем видна верность Твоя, она вокруг Тебя.
Так говорит Господь: «Египтяне с их прибылью, кушиты с их торговлей и савейцы, рослый народ, — все они перейдут к тебе и твоими станут, за тобой пойдут, побредут в оковах, все поклонятся тебе и с мольбою скажут: „Да, с тобою единый Бог, и другого нет, нет никакого иного бога“».
Явлю Я среди них знаменье: тех из них, кто там уцелеет, Я пошлю к народам: в Таршиш пошлю, Ливию, Лидию — к тем, кто натягивает тетиву; в Тувал, Грецию, на дальние побережья — где обо Мне не слыхали, славы Моей не видели, — чтоб возвестили народам славу Мою!
Даже с юга отдаленного, те, кто за реками Куша поклоняется Мне, рассеянный народ Мой, — и они дары свои Мне принесут.