и сказал: «Слава Господу, Богу господина моего Авраама! Явил Он неизменную милость и верность Свою господину моему! Сам Господь привел меня прямо к дому брата господина моего».
Псалтирь 61:7 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Он — скала моя и спасенье мое, твердыня моя, не поколеблюсь. Больше версийВосточный Перевод Только Он мне скала и спасение; Он крепость моя – я не буду поколеблен. Восточный перевод версия с «Аллахом» Только Он мне скала и спасение; Он крепость моя – я не буду поколеблен. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Только Он мне скала и спасение; Он крепость моя – я не буду поколеблен. Святая Библия: Современный перевод Лишь Он — моя Скала, Которая меня спасает, крепость, защищающая от полчищ грозного врага. Синодальный перевод Только Он — твердыня моя и спасение мое, убежище мое: не поколеблюсь. Новый русский перевод Только Он мне скала и спасение, Он — крепость моя; я не буду поколеблен. |
и сказал: «Слава Господу, Богу господина моего Авраама! Явил Он неизменную милость и верность Свою господину моему! Сам Господь привел меня прямо к дому брата господина моего».
Недостоин я той любви неизменной, с которой Ты всегда относился ко мне, рабу Своему. Уходя из дома, я с одним посохом в руке перешел через Иордан, а теперь — у меня два стана!
Возвеличится имя Твое навеки, и будут говорить: „Господь Воинств — Бог над Израилем!“ И род слуги Твоего Давида да стоит перед Тобою твердо.
Что унываешь ты, душа моя, и зачем беспокоишься? Уповай на Бога! Ведь я еще буду славить Его, Спасителя моего.
Ты рукою Своею изгнал язычников — на их земле поселил отцов наших; народы Ханаана уничтожил, а отцам нашим простор дал.
Христос не в рукотворное ведь вошел Святилище, которое лишь подобием было истинного — в само небо вознесся Он, дабы предстать ныне за нас пред лицом Божиим.