Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Псалтирь 58:7 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Каждый вечер они вновь появляются, воют, как псы, вокруг города ходят.

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Они возвращаются вечером, воют, как псы, и по городу кружат.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Они возвращаются вечером, воют, как псы, и по городу кружат.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Они возвращаются вечером, воют, как псы, и по городу кружат.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

По вечерам как псы, рыча, они по городу крадутся.

См. главу

Синодальный перевод

вечером возвращаются они, воют, как псы, и ходят вокруг города;

См. главу

Новый русский перевод

Они возвращаются вечером, воют, как псы, и по городу кружат.

См. главу
Другие переводы



Псалтирь 58:7
11 Перекрёстные ссылки  

Тогда и мужественный человек, чье сердце подобно львиному, падет духом, ведь весь Израиль знает, что и отец твой, и его люди — крепкие воины!


Умолкнет рев львиный и рык могучего зверя, и сокрушены будут зубы льва молодого.


Вступись за меня, Господи, спаси меня, Боже мой! О, если бы Ты дал пощечину моим врагам! О, если бы Ты зубы нечестивым сокрушил!


О Внемлющий молитвам, к Тебе каждый прийти может!


устрашились князья Эдома, вожди моавитские впали в смятение, в унынии все жители Ханаана.


Потому руки опустятся у людей, сердца у них дрогнут,


которые преследовали их по всему склону — от городских ворот и до каменоломен — и тридцать шесть человек из них убили. Израильтян охватило уныние, и они совсем пали духом.