Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Псалтирь 58:7 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

7 Они возвращаются вечером, воют, как псы, и по городу кружат.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

7 Каждый вечер они вновь появляются, воют, как псы, вокруг города ходят.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

7 Они возвращаются вечером, воют, как псы, и по городу кружат.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

7 Они возвращаются вечером, воют, как псы, и по городу кружат.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

7 По вечерам как псы, рыча, они по городу крадутся.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

7 вечером возвращаются они, воют, как псы, и ходят вокруг города;

См. главу Копировать

Новый русский перевод

7 Они возвращаются вечером, воют, как псы, и по городу кружат.

См. главу Копировать




Псалтирь 58:7
11 Перекрёстные ссылки  

И тогда даже самый храбрый воин, сердце которого подобно сердцу льва, совершенно ослабеет от страха, потому что весь Исраил знает, что твой отец могучий воин, а те, кто с ним, мужественны.


Пусть львы рычат и ревут – сломаны будут зубы у свирепых львов.


Вечный, восстань! Помоги мне, мой Бог! Порази всех врагов моих в челюсть, сокруши нечестивым зубы.


Ты слышишь молитву; к Тебе придут все люди.


Устрашатся вожди Эдома, правители Моава затрепещут, скроются жители Ханаана –


Из-за этого ослабнут все руки, и у всякого дрогнет сердце.


убив из них тридцать шесть человек. Они преследовали исраильтян от городских ворот до самых каменоломен и поражали их на склонах. От этого сердца исраильтян ослабели и стали как вода.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама