Псалтирь 39:4 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Вложил в уста мои песнь новую, хвалебную песнь Богу нашему. Многие увидят это и в трепет придут, на Господа полагаться станут. Больше версийВосточный Перевод Он вложил мне в уста новую песнь – хвалу нашему Богу. Увидят многие и устрашатся, и будут на Вечного уповать. Восточный перевод версия с «Аллахом» Он вложил мне в уста новую песнь – хвалу нашему Богу. Увидят многие и устрашатся, и будут на Вечного уповать. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Он вложил мне в уста новую песнь – хвалу нашему Богу. Увидят многие и устрашатся, и будут на Вечного уповать. Святая Библия: Современный перевод Он песней новой оживил мои уста, этой песней хвалу я воспеваю Богу. Увидят многие, что сотворил Господь, и, уверовав, Ему поклонятся тогда. Синодальный перевод и вложил в уста мои новую песнь — хвалу Богу нашему. Увидят многие и убоятся и будут уповать на Господа. Новый русский перевод Он вложил мне в уста новую песнь — хвалу нашему Богу. Увидят многие и устрашатся, и будут на Господа уповать. |
Траве расти повелеваешь для скота, растениям — на пользу человеку, дабы земля плоды свои производила: