Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Псалтирь 35:12 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Пусть же не попирает меня нога гордого и рука нечестивца прочь не гонит меня.

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Да не наступит на меня нога гордеца; да не изгонит меня рука нечестивого.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Да не наступит на меня нога гордеца; да не изгонит меня рука нечестивого.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Да не наступит на меня нога гордеца; да не изгонит меня рука нечестивого.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

О, Господи, не допусти, чтобы в ловушку заманили гордецы меня и злобные не заставили спасаться бегством.

См. главу

Синодальный перевод

да не наступит на меня нога гордыни, и рука грешника да не изгонит меня:

См. главу

Новый русский перевод

Да не наступит на меня нога гордеца; да не изгонит меня рука нечестивого.

См. главу
Другие переводы



Псалтирь 35:12
14 Перекрёстные ссылки  

Ханун схватил слуг Давида, обрил их бороды, отрезал полы их одежд до пояса и отослал их прочь.


Вспоминаю я дни древние, размышляю обо всех деяниях Твоих, думаю о том, что сотворили руки Твои.


Кто за добро злом воздает — в доме того зло и поселится.


Разве воздают злом за добро? А ведь они вырыли мне яму, убить меня хотят. Вспомни, как я стоял пред Тобой, чтобы доброе слово замолвить о них, чтобы отвратить от них гнев Твой.


но Иисус остановил их: «Много доброго сделал Я у вас на глазах силою и волей Отца Моего. За какое же из этих дел хотите побить Меня?»


Саул опять отправил гонцов за Давидом, велев: «Доставьте его ко мне прямо на постели, и я убью его».


«Да, — заговорил Давид, — зря я оберегал в пустыне имущество этого человека, чтобы ничего у него не пропало! Отплатил он мне злом за добро.