Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Псалтирь 30:9 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

не предал меня в руки врага, свободно могу я ходить.

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Ты не отдал меня врагу, но поставил меня на безопасное место.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Ты не отдал меня врагу, но поставил меня на безопасное место.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Ты не отдал меня врагу, но поставил меня на безопасное место.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Рукам врага Ты не отдал меня, от их ловушек Ты меня избавил.

См. главу

Синодальный перевод

и не предал меня в руки врага; поставил ноги мои на пространном месте.

См. главу

Новый русский перевод

Ты не отдал меня врагу, но поставил меня на просторном месте.

См. главу
Другие переводы



Псалтирь 30:9
7 Перекрёстные ссылки  

Окажи милость слуге Своему — продли жизнь мою, и Слову Твоему я повиноваться буду.


Не отворачивайся от меня, Господи, сохрани жизнь мою, спаси меня по великой милости Своей.


Что под силу — то и делай руками своими, ибо в Шеоле, куда ты сойдешь, не будет уже ни трудов, ни разумения, ни познания, ни мудрости.


Не в Шеоле благодарят Тебя, не мертвые прославляют Тебя и не те, кто в гроб нисходит, уповают на верность Твою.