Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Псалтирь 30:10 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

10 Сжалься надо мной, Господи, — трудно мне; исчахли от горя очи мои, душа моя и тело мое.

См. главу Копировать


Больше версий

Восточный Перевод

10 Мне трудно, Вечный! Помилуй меня! Ослабли от скорби глаза мои, душа моя и тело моё.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

10 Мне трудно, Вечный! Помилуй меня! Ослабли от скорби глаза мои, душа моя и тело моё.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

10 Мне трудно, Вечный! Помилуй меня! Ослабли от скорби глаза мои, душа моя и тело моё.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

10 Будь милостив ко мне, Господь, так как муками истерзан я. От горестей душа и тело слабнут, от плача глаза болят.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

10 Помилуй меня, Господи, ибо тесно мне; иссохло от горести око мое, душа моя и утроба моя.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

10 Мне трудно, Господи! Помилуй меня! Ослабли от скорби мои глаза, душа моя и тело мое.

См. главу Копировать




Псалтирь 30:10
7 Перекрёстные ссылки  

Псалом Давида Слава Господу, скале Моей! Он сделал меня успешным в битве, готовым к войне.


Господь — сила моя и щит мой; Ему всем сердцем я доверяюсь. От Него получаю я помощь, и оттого ликует сердце мое, поэтому в песнях хвалу Ему воздаю.


Глас Господа огнь возжигает,


от криков врага, от угроз нечестивого; навлекают они беды на меня и бранью осыпают во гневе своем.


Ведь мертвые о Тебе не помнят. Кто в могиле воспоет хвалу Тебе?


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама