Господь вывел Аврама из шатра и сказал ему: «Посмотри на небо и сосчитай звезды, если счесть их можешь! Столь многочисленным будет потомство твое!»
Псалтирь 147:4 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Он шлет слово Свое земле — и быстро доносится сюда Его повеление; Больше версийВосточный Перевод Он посылает Своё слово на землю; быстро бежит Его повеление. Восточный перевод версия с «Аллахом» Он посылает Своё слово на землю; быстро бежит Его повеление. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Он посылает Своё слово на землю; быстро бежит Его повеление. Святая Библия: Современный перевод На землю шлёт Он повеления, и им подчиняется она тот час. Синодальный перевод посылает слово Свое на землю; быстро течет слово Его; Новый русский перевод Он посылает Свое повеление на землю; быстро бежит Его слово. |
Господь вывел Аврама из шатра и сказал ему: «Посмотри на небо и сосчитай звезды, если счесть их можешь! Столь многочисленным будет потомство твое!»
Хвалу из уст младенцев и малых детей сделал Ты крепостью против врагов Своих, дабы повергнуть в молчание и недруга, и мстителя.
Поднимите глаза и вглядитесь: кто сотворил на небе звезды, кто выводит их стройное воинство и каждой дает свое имя? И ни одна из них не пропала — так велико могущество Господа, безмерна сила Его.