Мы — мирный и верный Израилю город, а ты собираешься уничтожить город, который был Израилю матерью! Зачем тебе истреблять наследие Господне?»
Псалтирь 120:7 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Господь оградит тебя от всякого зла, сохранит Он жизнь твою. Больше версийВосточный Перевод Вечный сохранит тебя от всякого зла; Он сохранит твою жизнь. Восточный перевод версия с «Аллахом» Вечный сохранит тебя от всякого зла; Он сохранит твою жизнь. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Вечный сохранит тебя от всякого зла; Он сохранит твою жизнь. Святая Библия: Современный перевод Душу твою и тебя Господь хранит от любой беды и жизнь твою Он защитит. Синодальный перевод Господь сохранит тебя от всякого зла; сохранит душу твою [Господь]. Новый русский перевод Господь сохранит тебя от всякого зла; Он сохранит твою душу. |
Мы — мирный и верный Израилю город, а ты собираешься уничтожить город, который был Израилю матерью! Зачем тебе истреблять наследие Господне?»
За каждого переживал я тогда, как за друга иль брата, скорбью согбен был, как мать свою оплакивающий.