Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Псалтирь 120:6 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

потому днем солнце не поразит тебя и луна не повредит тебе ночью.

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Не поразят тебя ни солнце днём, ни луна – ночью.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Не поразят тебя ни солнце днём, ни луна – ночью.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Не поразят тебя ни солнце днём, ни луна – ночью.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Ни полдневное солнце, ни ночная луна — ничто тебе повредить не сможет.

См. главу

Синодальный перевод

Днем солнце не поразит тебя, ни луна ночью.

См. главу

Новый русский перевод

Солнце не поразит тебя днем, ни луна — ночью.

См. главу
Другие переводы



Псалтирь 120:6
6 Перекрёстные ссылки  

Нечестивые, сойдя с колен матери, сбиваются с пути, с самого рождения своевольны и лживы.


А ты, смертный, не бойся их и слов их не страшись, хотя колючки и шипы вокруг тебя и живешь ты среди скорпионов. Не бойся слов их, не страшись их взглядов, ибо они поколение мятежное.


Вот, Я посылаю вас, но смотрите, вы будете, как овцы среди волков: так будьте же мудры, как змеи, и невинны, как голуби.


так что врагами человеку станут близкие его».


Мы и сами когда-то ничего не понимали, были непокорны, впадали в заблуждения. Были и мы рабами похотей, гнались за всякого рода наслаждениями, жили в злобе и зависти; мерзкими были и ненавидели друг друга.