Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Псалтирь 118:18 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Пелену с очей моих сними, чтоб видеть мне истины дивные в Законе Твоем.

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Открой мне глаза, чтобы мне увидеть чудеса Закона Твоего.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Открой мне глаза, чтобы мне увидеть чудеса Закона Твоего.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Открой мне глаза, чтобы мне увидеть чудеса Закона Твоего.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Господь, открой мне глаза, позволь заглянуть в учение Твоё и увидеть, как оно прекрасно.

См. главу

Синодальный перевод

Открой очи мои, и увижу чудеса закона Твоего.

См. главу

Новый русский перевод

Открой мне глаза, чтобы мне увидеть чудеса Закона Твоего.

См. главу
Другие переводы



Псалтирь 118:18
14 Перекрёстные ссылки  

Теперь уже никогда не отступит меч от рода твоего за то, что ты пренебрег Мной и взял себе жену Урии-хетта, сделал ее своей женой“.


В год голодный Он избавит тебя от смерти, на войне от меча спасет.


Надо мною сомкнулись воды, и объяла меня бездна, голова травой морскою опутана.


Будучи же судимы Господом, мы, как дети, подвергаемся наказанию, чтобы не быть нам потом осужденными вместе с миром.


мы как будто неизвестны, но нас все знают; нас почитают умершими, а мы, как видите, живы; нас карают, и всё же не убиты мы.