Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Псалтирь 106:43 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Кто мудр, пусть примет это к сердцу и думает о делах неизменной любви Господней.

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Кто мудр – да уразумеет всё это и поймёт милость Вечного.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Кто мудр – да уразумеет всё это и поймёт милость Вечного.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Кто мудр – да уразумеет всё это и поймёт милость Вечного.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Мудрый своё внимание на это обратит и поймёт, что есть великая Господняя любовь.

См. главу

Синодальный перевод

Кто мудр, тот заметит сие и уразумеет милость Господа. Слава:

См. главу

Новый русский перевод

Кто мудр, да уразумеет всё это и поймет милость Господа.

См. главу
Другие переводы



Псалтирь 106:43
11 Перекрёстные ссылки  

Блажен тот, кто совету людей нечестивых не следует, на путь грешников кто не встает и в кругу кощунников не сидит,


Он бурю унимал — и успокаивались волны морские.


Кто введет меня в град укрепленный, кто до Эдома меня сопроводит,


сидонян, амалекитян, и от Маона, когда вы взывали ко Мне? Все они прежде притесняли вас, но Я избавлял вас от них.


Новых богов себе избрали — вот и война в ворота стучит, но ни щитов, ни копий не видно у сорока тысяч израильтян.


Наезжали они со стадами и шатрами, было их много, что саранчи: не счесть ни их самих, ни верблюдов; гибель несли они всей стране.


Обнищал Израиль из-за мидьянитян, и возопили израильтяне к Господу о помощи.


Во всей стране израильской не было кузнецов, потому что филистимляне не хотели, чтобы евреи делали себе мечи и копья.