«Не бойтесь! — ответил им Моисей. — Стойте и увидите, что совершит сегодня Господь и какое спасение вам Он уготовил! Египтян, на которых вы ныне со страхом смотрите, уже никогда не увидите.
Псалтирь 106:11 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова ибо противились они словам Божьим и отвергали советы Всевышнего. Больше версийВосточный Перевод потому что восстали против слов Всевышнего и пренебрегли советом Высочайшего. Восточный перевод версия с «Аллахом» потому что восстали против слов Аллаха и пренебрегли советом Высочайшего. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) потому что восстали против слов Всевышнего и пренебрегли советом Высочайшего. Святая Библия: Современный перевод Они отказывались от Его советов, противились всему, что Он сказал. Синодальный перевод ибо не покорялись словам Божиим и небрегли о воле Всевышнего. Новый русский перевод потому что восстали против слов Божьих и пренебрегли советом Всевышнего. |
«Не бойтесь! — ответил им Моисей. — Стойте и увидите, что совершит сегодня Господь и какое спасение вам Он уготовил! Египтян, на которых вы ныне со страхом смотрите, уже никогда не увидите.
А Ты… одного дыханья Твоего хватило на то, чтобы море египтян накрыло, и утонули они, как свинец, в водах глубоких.
Всё так и случилось: едва только конница фараонова (с колесницами его и всадниками) вошла в море, Господь обрушил на них воды морские: волны вернулись назад. Сыны же Израиля успели уйти от погони, посуху прошли посреди моря.