Иосиф больше не мог сдерживаться пред всеми слугами своими и велел им оставить его. Когда те удалились, Иосиф открылся братьям,
Есфирь 5:10 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Однако он сдержался. Вернувшись домой, Аман велел позвать своих друзей и жену Зерешь. Больше версийВосточный Перевод Однако Аман сдержался и пошёл домой. Собрав вместе своих друзей и свою жену Зерешь, Восточный перевод версия с «Аллахом» Однако Аман сдержался и пошёл домой. Собрав вместе своих друзей и свою жену Зерешь, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Однако Аман сдержался и пошёл домой. Собрав вместе своих друзей и свою жену Зерешь, Святая Библия: Современный перевод Но Аман сдержал свой гнев и пошёл домой. Затем он собрал вместе своих друзей и позвал свою жену Зерешь. Синодальный перевод Однако же скрепился Аман. А когда пришел в дом свой, то послал позвать друзей своих и Зерешь, жену свою. Новый русский перевод Однако Аман сдержался и пошел домой. Собрав вместе своих друзей и свою жену Зерешь, |
Иосиф больше не мог сдерживаться пред всеми слугами своими и велел им оставить его. Когда те удалились, Иосиф открылся братьям,
Он стал рассказывать им о своей славе и богатстве, о многочисленных сыновьях, о том, как возвеличил его царь, возвысив над правителями и царскими слугами.
Он рассказал жене своей Зереши и друзьям обо всем, что с ним случилось, и ответили ему советники и жена Зерешь: «Если из-за Мардохея, иудея, началось твое падение, то не победишь ты его, и падение твое перед ним неизбежно».