Затем Израиль сказал Иосифу: «Дни мои сочтены, но Бог будет с вами и возвратит вас в землю отцов ваших.
К Евреям 9:17 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Лишь по смерти его приобретает оно силу и не имеет ее, пока завещатель жив. Больше версийВосточный Перевод Но если завещатель ещё жив, то завещание не имеет никакой силы. Завещание вступает в силу только по смерти завещателя. Восточный перевод версия с «Аллахом» Но если завещатель ещё жив, то завещание не имеет никакой силы. Завещание вступает в силу только по смерти завещателя. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Но если завещатель ещё жив, то завещание не имеет никакой силы. Завещание вступает в силу только по смерти завещателя. перевод Еп. Кассиана Завещание ведь действительно при наличии мёртвых, потому что оно никогда не имеет силы, пока жив завещатель. Библия на церковнославянском языке завет бо в мертвых известен есть: понеже ничесоже может, егда жив есть завещаваяй. Святая Библия: Современный перевод так как завещание вступает в силу только после его смерти. Оно недействительно, пока жив тот, кто его составил. |
Затем Израиль сказал Иосифу: «Дни мои сочтены, но Бог будет с вами и возвратит вас в землю отцов ваших.
Ныне же мир и покой вам оставляю. Дарю вам Мой мир, какого на земле никто вам не даст. Пусть не тревожится сердце ваше, пусть не страшится!
Братья мои, я воспользуюсь таким сравнением: если составленное человеком завещание скреплено должным образом, его никто не отменяет и не дополняет.