Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




К Евреям 3:16 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

о ком было сказано в том изречении, что, услышав голос Его, возроптали они? Не о тех ли всех, кого Моисей вывел из Египта?

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Кто же были эти мятежники? Не все ли те, кто вышел из Египта под руководством Мусы?

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Кто же были эти мятежники? Не все ли те, кто вышел из Египта под руководством Мусы?

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Кто же были эти мятежники? Не все ли те, кто вышел из Египта под руководством Мусо?

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Ибо кто, услышав, возмутились? Не все ли вышедшие из Египта благодаря Моисею?

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Нецыи бо слышавше прогневаша, но не вси изшедшии из египта с моисеом.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Кем были те люди, которые слышали голос Божий и восстали против Него? Разве это были не те, кого Моисей вывел из Египта?

См. главу
Другие переводы



К Евреям 3:16
18 Перекрёстные ссылки  

Халдеи, осаждающие этот город, сожгут его вместе с домами, на крышах которых возносили курения Ваалу и совершали возлияния чужим богам, тем вызывая Мой гнев.


из-за того зла, которое они совершали, вызывая гнев Мой, следуя за чужими богами, воскуряя им благовония и служа тем, кого не знали ни они, ни вы, ни ваши отцы.


Зачем вызываете вы гнев Мой делами своими, воскуряя благовония чужим богам в Египте, куда вы бежали и где поселились? Истребят вас и там — и все народы земли будут проклинать вас и глумиться над вами.


Господь сказал Моисею: «Доколе народ сей будет ни во что ставить Меня? До каких пор они не будут верить Мне, несмотря на все знамения, которые совершил Я среди них?


Мятеж подняли сыны Израилевы против Моисея и Аарона, заявляя им: «Лучше бы умерли мы в Египте или в этой пустыне сгинули!


Только Халева, слугу Моего, — человека иного духа, полностью Мне преданного, — введу Я в землю, в которую он уже ходил, и потомки его унаследуют ее


Никто из вас не войдет в ту землю, в которой вас поселить Я торжественно клялся, — никто, кроме Халева, сына Ефуннэ, и Иисуса Навина.


В живых остались только Иисус Навин и Халев, сын Ефуннэ, единственные из всех тех, кто осматривал землю.


Дошло до того, что восставшие стали говорить между собой, что им надо выбрать себе другого предводителя и отправляться назад в Египет.


Ведь о них Господь сказал: «В этой пустыне все они умрут». Никого из них не осталось в живых, кроме Халева, сына Ефуннэ, и Иисуса Навина.


Но войдет в нее тот, кто служит при тебе ныне, — Иисус Навин. Поддержи его в решимости его, ведь он должен добиться того, чтоб Израиль унаследовал эту землю.


Я же хочу напомнить вам, хотя [вы] и сами всё это знаете, что Господь, выведя некогда народ израильский из Египта, тех, кто не верил, обрек впоследствии на погибель.