К Евреям 2:12 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова когда говорит: «Я возвещу Твое имя братьям Моим и воспою хвалу Тебе в их собрании». Больше версийВосточный Перевод Он говорит: «Я возвещу Твоё имя братьям Моим и посреди собрания буду петь славу Тебе». Восточный перевод версия с «Аллахом» Он говорит: «Я возвещу Твоё имя братьям Моим и посреди собрания буду петь славу Тебе». Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Он говорит: «Я возвещу Твоё имя братьям Моим и посреди собрания буду петь славу Тебе». перевод Еп. Кассиана говоря: Возвещу имя Твое братьям Моим; посреди собрания воспою Тебя. Библия на церковнославянском языке возвещу имя твое братии моей, посреде церкве воспою тя. Святая Библия: Современный перевод Иисус говорит: «Я объявлю имя Твоё братьям и сёстрам Моим и вознесу хвалу Тебе перед собравшимися». |
«Говорил Я открыто: любой мог слышать Меня, — отвечал Иисус, — Я учил всегда в синагогах или в Храме, где собираются все иудеи, и тайно не учил ничему.
к Церкви первенцев вы пришли, чьи имена записаны на небесах, и к Самому Судии всех, к Богу, и к духам праведников, которые достигли совершенства.