Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Деяния 8:19 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

говоря: «Дайте и мне такую силу, чтобы тот, на кого я возложу руки, мог получить Духа Святого».

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

говоря: – Дайте и мне такую силу, чтобы тот, на кого я возложу руки, получал Святого Духа.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

говоря: – Дайте и мне такую силу, чтобы тот, на кого я возложу руки, получал Святого Духа.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

говоря: – Дайте и мне такую силу, чтобы тот, на кого я возложу руки, получал Святого Духа.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

говоря: дайте и мне власть эту, чтобы тот, на кого я возложу руки, получал Духа Святого.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

глаголя: дадите и мне власть сию, да, на негоже аще положу руце, приимет Духа святаго.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

говоря: «Дайте и мне эту власть, чтобы на кого бы я ни возложил руки, на того снизошёл Святой Дух».

См. главу
Другие переводы



Деяния 8:19
9 Перекрёстные ссылки  

Поверите ли вы, если жаждете похвалы друг от друга и ничуть не заботитесь о похвале от Бога единого?


Затем Петр и Иоанн возложили на них руки, и те получили Духа Святого.


Симон же, увидев, что Дух Святой дается через возложение рук апостолов, предложил им деньги,


«Ты думаешь, что за деньги можно приобрести дар Божий?! — поразился Петр. — Серебро твое сгинет с тобой вместе.


Я писал церкви, но только вот Диотреф, склонный к властолюбию, не хочет иметь с нами дела.