Но если идет спор о словах, именах и о вашем Законе, разбирайтесь сами. И в этом я вам не судья!»
Деяния 26:30 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Тогда царь встал, а за ним прокуратор, Вереника и все, сидевшие с ними, Больше версийВосточный Перевод Царь поднялся, и с ним поднялись наместник, Берника и те, кто сидел с ними. Восточный перевод версия с «Аллахом» Царь поднялся, и с ним поднялись наместник, Берника и те, кто сидел с ними. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Царь поднялся, и с ним поднялись наместник, Берника и те, кто сидел с ними. перевод Еп. Кассиана И встал царь и правитель и Вереника и сидевшие с ними, Библия на церковнославянском языке И сия рекшу ему, воста царь и игемон, и верникиа и седящии с ними, Святая Библия: Современный перевод Тогда царь поднялся, а с ним и правитель, и Вереника, и все, кто сидели с ними. |
Но если идет спор о словах, именах и о вашем Законе, разбирайтесь сами. И в этом я вам не судья!»
На следующий день Агриппа и Вереника явились с превеликой пышностью и вместе с трибунами и городской знатью вошли в зал заседаний. Фест приказал ввести Павла.
и, выйдя из зала, они так рассуждали между собой: «Не делает этот человек ничего, что достойно смерти или уз».
Но хотели бы услышать от тебя, каковы твои взгляды, ибо всё, что мы знаем об этой секте, так это то, что против нее повсюду выступают».