Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Деяния 2:7 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Пораженные этим, они с изумлением спрашивали: «Разве все эти люди, что сейчас говорят, не галилеяне?

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

В большом изумлении они спрашивали: – Разве все эти люди не галилеяне?

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

В большом изумлении они спрашивали: – Разве все эти люди не галилеяне?

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

В большом изумлении они спрашивали: – Разве все эти люди не галилеяне?

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Изумлялись все и дивились, говоря: вот все эти говорящие, разве они не Галилеяне?

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Дивляхуся же вси и чудяхуся, глаголюще друг ко другу: не се ли, вси сии суть глаголющии галилеане?

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Все были поражены и, недоумевая, говорили: «Разве все эти люди, которые говорят, не галилеяне?

См. главу
Другие переводы



Деяния 2:7
12 Перекрёстные ссылки  

Толпа отвечала: «Это пророк Иисус из Назарета Галилейского».


Но тут подошли к нему стоявшие там люди и сказали: «А тыведь точно один из них! Даже говор твой тебя выдает!»


Услышав это, Иисус восхитился и сказал идущим за Ним: «Воистину, ни у кого в Израиле не нашел Я такой веры.


Всех объял ужас, и люди спрашивали друг друга: «Что всё это значит? Видно, здесь новое учение возвещается, да еще так властно! Он и духам нечистым повелевает, и они повинуются Ему!»


На глазах у всех тот встал, немедля взял постель и вышел. Все были потрясены и славили Бога, говоря, что никогда ничего подобного не видали.


«Ты что, тоже из Галилеи? — сказали ему в ответ. — ИсследуйПисание и увидишь, что Пророк не придет из Галилеи». [[


и сказали: «Галилеяне! Что стоите вы здесь и смотрите на небо? Этот Иисус, ныне взятый от вас на небо, вернется точно таким же образом, как только что покинул вас!»


И все удивлялись, в недоумении спрашивая друг друга: «Что всё это значит?»


Почему же каждый из нас может слышать их на своем родном языке?


и когда узнавали в нем человека, который обычно сидел у Прекрасных ворот Храма, прося милостыню, то случившееся с ним вызывало у них удивление и недоумение.