Деяния 16:33 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова В этот поздний ночной час выведя их из тюрьмы, тюремщик омыл им раны и тут же принял крещение сам и все домашние его. Больше версийВосточный Перевод В тот же ночной час темничный страж промыл им раны и сразу же он сам и все его домашние прошли обряд погружения в воду. Восточный перевод версия с «Аллахом» В тот же ночной час темничный страж промыл им раны и сразу же он сам и все его домашние прошли обряд погружения в воду. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) В тот же ночной час темничный страж промыл им раны и сразу же он сам и все его домашние прошли обряд погружения в воду. перевод Еп. Кассиана И взяв их в тот же час ночи, он омыл им раны от побоев, и тотчас был крещен сам и все домашние его, Библия на церковнославянском языке И поемь я в тойже час нощи, измы от ран и крестися сам и свои ему вси абие: Святая Библия: Современный перевод И хотя было очень поздно, он омыл раны апостолов и тут же был крещён, а также и все члены его семьи. |
И сказал ему Иисус: «Ныне пришло спасение дому сему, потому что и этот человек — сын Авраама.
После того, как она и все живущие в доме ее были крещены, она стала упрашивать нас: «Если вы действительно признаёте меня верной Господу, заходите в мой дом и живите у меня». И уговорила нас.
Около полуночи Павел и Сила пели Богу псалмы, тем вознося Ему свои молитвы и хвалу. Другие заключенные слушали их.
Вы были призваны, братья мои, к свободе, так не обратите ее во вседозволенность для плоти своей, а только служите друг другу в любви.
Ибо во Христе Иисусе ничего уже не стоит ни обрезание, ни отсутствие его; значение имеет лишь вера, проявляющая себя в любви.
Тут прообраз того крещения, через которое и вы теперь спасаетесь. Не в том здесь, конечно, дело, чтобы с тела грязь смыть, но в готовности с чистой совестью жить перед Богом, через воскресение Иисуса Христа,