Скипетр будет в руке Иуды и жезл повелителя — у ног его, пока не придет Тот, Кто покой принесет людям, Кому повиноваться будут народы.
Деяния 13:44 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова В следующую субботу чуть ли не весь город собрался, чтобы слушать слово Господне. Больше версийВосточный Перевод В следующую субботу почти весь город собрался, чтобы послушать слово о Повелителе Исе. Восточный перевод версия с «Аллахом» В следующую субботу почти весь город собрался, чтобы послушать слово о Повелителе Исе. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) В следующую субботу почти весь город собрался, чтобы послушать слово о Повелителе Исо. перевод Еп. Кассиана А в следующую субботу почти весь город собрался слушать слово Божие. Библия на церковнославянском языке Во грядущую же субботу мало не весь град собрася послушати слова Божия: Святая Библия: Современный перевод В следующую субботу почти весь город собрался послушать слово Господнее. |
Скипетр будет в руке Иуды и жезл повелителя — у ног его, пока не придет Тот, Кто покой принесет людям, Кому повиноваться будут народы.
В тот день корень Иессея станет знаменем для народов: племена к нему устремятся, и обитель его прославлена будет.
Тогда весь город вышел навстречу Иисусу. И, увидев Его, они попросили, чтобы Он не заходил в их город и покинул его окрестности.
Они же, пройдя Пергию, пришли в Антиохию, что в Писидии, и, в субботний день придя в синагогу, сели там.