Я внимательно посмотрел и увидел на ней четвероногих земных животных, и диких зверей, и пресмыкающихся, и птиц небесных.
Деяния 11:7 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова А также я услышал голос, который сказал мне: „Встань, Петр, заколи и ешь!“ Больше версийВосточный Перевод Потом я услышал голос, который говорил мне: «Встань, Петир, заколи и ешь». Восточный перевод версия с «Аллахом» Потом я услышал голос, который говорил мне: «Встань, Петир, заколи и ешь». Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Потом я услышал голос, который говорил мне: «Встань, Петрус, заколи и ешь». перевод Еп. Кассиана Услышал я и голос, говорящий мне: «встань, Петр, заколи и ешь». Библия на церковнославянском языке Слышах же глас глаголющь мне: востав, петре, заколи и яждь. Святая Библия: Современный перевод И услышал я голос, говорящий мне: „Встань, Пётр, заколи и ешь!” |
Я внимательно посмотрел и увидел на ней четвероногих земных животных, и диких зверей, и пресмыкающихся, и птиц небесных.
Но я ответил: „Ни за что, Господи. Ничего поганого или нечистого я никогда в рот не брал“.
Ведь всё, что сотворено Богом для человека, хорошо, и что принимается с благодарностью, не предосудительно,