От сознательных грехов удержи слугу Своего, дабы не возобладали они надо мною! Тогда непорочен и чист буду я от тяжких прегрешений.
Даниил 5:9 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Придя в ужас, царь Валтасар изменился в лице, и сановники его растерялись. Больше версийВосточный Перевод Тогда царь Валтасар перепугался ещё больше, и его лицо побледнело ещё сильнее. Его приближённые были в крайнем замешательстве. Восточный перевод версия с «Аллахом» Тогда царь Валтасар перепугался ещё больше, и его лицо побледнело ещё сильнее. Его приближённые были в крайнем замешательстве. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Тогда царь Валтасар перепугался ещё больше, и его лицо побледнело ещё сильнее. Его приближённые были в крайнем замешательстве. Святая Библия: Современный перевод Вельможи царя Велтасара были обеспокоены. Страх царя рос, он изменился в лице и становился всё более взволнованным. Синодальный перевод Царь Валтасар чрезвычайно встревожился, и вид лица его изменился на нем, и вельможи его смутились. Новый русский перевод Тогда царь еще больше перепугался и изменился в лице. Его приближенные были в крайнем замешательстве. |
От сознательных грехов удержи слугу Своего, дабы не возобладали они надо мною! Тогда непорочен и чист буду я от тяжких прегрешений.
Надо ль мне бояться во время смутное, когда зло предателей, по пятам идущих, меня окружает?
Подумайте, сами себя спросите: ведь не может родить мужчина? Но что Я вижу? Вот мужчины руками обхватили себя за бедра, как роженицы. Боль исказила их лица, покрыла бледностью.
Поэтому я один созерцал это великое видение. Силы покинули меня, от прежней бодрости ничего не осталось — в изнеможении я едва стоял на ногах;
Шел второй год царствования Навуходоносора. И однажды царю явились сновидения, которые так сильно его встревожили, что уснуть он больше не смог.
Обуял всех людей страх: цари земли и вельможи с военачальниками, богатые и сильные, все рабы и свободные — все без различия прятались в пещерах и между горных утесов.