Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Второзаконие 25:14 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Также и в доме твоем не должно быть двух разных эф, большей и малой.

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Пусть не будет у тебя в доме разных мерок – одной большой, а другой маленькой.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Пусть не будет у тебя в доме разных мерок – одной большой, а другой маленькой.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Пусть не будет у тебя в доме разных мерок – одной большой, а другой маленькой.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

и не имей у себя в доме слишком большую или слишком маленькую меру,

См. главу

Синодальный перевод

в доме твоем не должна быть двоякая ефа, бо́льшая и меньшая;

См. главу

Новый русский перевод

Пусть не будет у тебя в доме разных мерок — одной большой, а другой маленькой.

См. главу
Другие переводы



Второзаконие 25:14
2 Перекрёстные ссылки  

Не носи в суме своей двух разных мер, гирь больших и малых.


Гиря у тебя должна быть всегда безупречно точного веса, и эфа ваша должна быть верного, точного размера; и тогда будешь наслаждаться долгою жизнью на земле, которую дарует тебе Господь, Бог твой.