Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Второзаконие 25:12 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

следует отрубить ей руку — не жалейте ее.

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

то отсеки ей руку. Не жалей её.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

то отсеки ей руку. Не жалей её.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

то отсеки ей руку. Не жалей её.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

а если она сделает так, то отруби ей руку и не жалей её.

См. главу

Синодальный перевод

то отсеки руку ее: да не пощадит [ее] глаз твой.

См. главу

Новый русский перевод

то отсеки ей руку. Не жалей ее.

См. главу
Другие переводы



Второзаконие 25:12
5 Перекрёстные ссылки  

Твой долг — непременно предать его смерти! Ты бросишь первый камень, а затем к тебе присоединятся все остальные.


Жалеть его не следует. Избавь Израиль от вины за кровь, невинно пролитую, и будет тебе хорошо.


Никакой жалости! Пусть заплатит он жизнью за жизнь, оком за око, зубом за зуб, рукой пусть заплатит за руку, за ногу — ногой!


Если во время драки двух мужчин жена одного из них, пытаясь помочь своему мужу, схватит напавшего на него за причинное место,


Как только Господь, Бог ваш, отдаст их в ваши руки, и вы одержите над ними победу, истребите их всех до единого, предав заклятию. Никаких с ними союзов не заключайте, никого не щадите из них