Иов 5:3 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Видел я, едва глупец пустит корни, как тотчас его жилище постигает проклятье. Больше версийВосточный Перевод Я видел сам, как глупец укоренился, но нежданно его дом был проклят. Восточный перевод версия с «Аллахом» Я видел сам, как глупец укоренился, но нежданно его дом был проклят. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Я видел сам, как глупец укоренился, но нежданно его дом был проклят. Святая Библия: Современный перевод Я видел глупого, который думал, что ему ничто не угрожает, но неожиданно он умер. Синодальный перевод Видел я, как глупец укореняется, и тотчас проклял дом его. Новый русский перевод Я видел сам, как глупец укоренился, но нежданно его дом был проклят. |
А в книге Псалмов, — добавил Петр, — написано: „Да придет в запустение жилище его, да не останется живущего в нем “; и еще сказано: „Обязанности его да примет другой“.