Иов 42:5 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Раньше я лишь слышал о Тебе, а теперь вижу Тебя своими очами. Больше версийВосточный Перевод Я только слышал о Тебе, а теперь мои глаза видят Тебя. Восточный перевод версия с «Аллахом» Я только слышал о Тебе, а теперь мои глаза видят Тебя. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Я только слышал о Тебе, а теперь мои глаза видят Тебя. Святая Библия: Современный перевод Я в прошлом слышал о Тебе, Господь, теперь же видел я Тебя воочию. Синодальный перевод Я слышал о Тебе слухом уха; теперь же мои глаза видят Тебя; Новый русский перевод Я только слышал о Тебе, а теперь мои глаза видят Тебя. |
«О славе Твоей, Господи, я услышал и, узнав о делах Твоих, трепещу. Соверши, Господи, и в наши дни столь же великое, яви и ныне славу Свою! Во гневе вспомни о милости!
Никто никогда Бога не видел. Но единственный, несравненный Сын, Бог, Который у самого сердца Отца, открыл Его нам.