Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Иов 36:30 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Посмотри, как всполохи Его над ним сияют, и закрываются истоки вод небесных.

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Вот Он молнии мечет вокруг Себя и затворяет истоки бездны.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Вот Он молнии мечет вокруг Себя и затворяет истоки бездны.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Вот Он молнии мечет вокруг Себя и затворяет истоки бездны.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Взгляни, Бог разбрасывает молнии на небесах и покрывает все глубины океана.

См. главу

Синодальный перевод

Вот, Он распространяет над ним свет Свой и покрывает дно моря.

См. главу

Новый русский перевод

Вот Он молнии мечет вокруг Себя и затворяет истоки бездны.

См. главу
Другие переводы



Иов 36:30
13 Перекрёстные ссылки  

И сказал Бог: «Да соберутся воды, что под небом, в одно место, дабы показалась суша». И стало так.


Кто постигнет, как облака простерты, постигнет рокот шатра Его?


Так вершит Он суд над народами, но Он же и пищу дарует в изобилии.


Кто русла прорубил для ливня, проложил путь для грозовых облаков,


Пойте Ему, прославляйте Его, говорите о всех чудесах Его!


сыны Израилевы прошли по суше среди моря, справа и слева от них стояли стены из воды.


Вода возвратилась и покрыла колесницы и всадников, всё войско фараоново, что вступило в пределы морские. Ни одному египтянину не удалось спастись.


Ибо как молния, сверкая, озаряет всё небо от одного края до другого, так будет и [в тот день], когда придет Сын Человеческий.