Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Иов 21:6 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Едва вспомню, меня бросает в дрожь, и трепет плоть мою сотрясает.

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Я содрогаюсь, размышляя об этом, моё тело бросает в дрожь.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Я содрогаюсь, размышляя об этом, моё тело бросает в дрожь.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Я содрогаюсь, размышляя об этом, моё тело бросает в дрожь.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Стоит мне подумать, я ужасаюсь и начинаю весь дрожать.

См. главу

Синодальный перевод

Лишь только я вспомню, — содрогаюсь, и трепет объемлет тело мое.

См. главу

Новый русский перевод

Размышляя об этом, я содрогаюсь, мое тело бросает в дрожь.

См. главу
Другие переводы



Иов 21:6
8 Перекрёстные ссылки  

Страдания мои ужас на меня наводят, знаю, Ты не оставишь меня без наказания!


На Бога, обещаниями Которого хвалюсь я, — на Бога уповаю и ничего не боюсь. Что сделает мне смертный?


Что услышали мы и узнали, что нам передали наши отцы,


Праведность и справедливость — основание престола Твоего, любовь и верность прежде всего в Тебе видны.


Рубищем себя покроют, в трепет облачатся; позор будет у них на лицах, головы их наголо обреют.


Услышал я — затрепетало сердце, при вести этой задрожали губы, я ослабел, и ноги мои подкосились. Но я буду спокойно ожидать, когда беда найдет на наших притеснителей.