Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Иов 20:26 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Тьма в засаде притаилась, ждет его, огонь негасимый его поглотит, все, кто в шатре его уцелели, в беду попадут.

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

кромешная тьма ожидает его сокровища. Пожрёт его никем не зажжённый огонь и сожжёт последнее, что осталось в его шатре.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

кромешная тьма ожидает его сокровища. Пожрёт его никем не зажжённый огонь и сожжёт последнее, что осталось в его шатре.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

кромешная тьма ожидает его сокровища. Пожрёт его никем не зажжённый огонь и сожжёт последнее, что осталось в его шатре.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Все богатства его будут разрушены, нечеловеческий огонь всё поглотит, что осталось от дома его.

См. главу

Синодальный перевод

Все мрачное сокрыто внутри его; будет пожирать его огонь, никем не раздуваемый; зло постигнет и оставшееся в шатре его.

См. главу

Новый русский перевод

Кромешная тьма ожидает его сокровища. Никем не зажженный огонь пожрет его и сожжет последнее, что осталось в его шатре.

См. главу
Другие переводы



Иов 20:26
13 Перекрёстные ссылки  

Не спастись ему от мрака, ветви его огонь иссушит, и цвет его будет унесен ветром.


При свете дня окажутся они во тьме, в полдень будут идти на ощупь, словно ночью.


Не дремлет и не спит Хранитель Израиля.


«На Господа он полагался, так пусть Господь и избавит его, пусть спасет его, раз он угоден Ему».


Костер погребальный давно уже устроен, приготовлен он для царя, широк он и высок, дров в нем много и веществ горючих — дуновение Господа запалит его, и взовьется он, словно поток серы горящей.


на землю взор обратят — там лишь горе и мрак, уныние и страдание; и будут они повергнуты во тьму. Но тот, кто угнетаем прежде был, не будет более пребывать во тьме.


В руках Его лопата, и Он очистит гумно Свое и соберет пшеницу Свою в закрома, а мякину сожжет в огне неугасимом».


А те, кто должен был наследовать Царство, низвергнуты будут во тьму, где будет плач и скрежет зубовный».


Это бурные волны морские, срамотами своими пенящиеся; это звезды блуждающие, которым навеки уготована глубокая тьма.