Иов 18:9 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова В западню попадет его пята, не вырваться ему из капкана. Больше версийВосточный Перевод Поймает его за пяту петля, крепко схватит его ловушка. Восточный перевод версия с «Аллахом» Поймает его за пяту петля, крепко схватит его ловушка. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Поймает его за пяту петля, крепко схватит его ловушка. Святая Библия: Современный перевод капкан его схватит крепко, ловушка его не отпустит. Синодальный перевод Петля зацепит за ногу его, и грабитель уловит его. Новый русский перевод Поймает его за пяту петля, крепко схватит его ловушка. |
Пусть лучше исправляет меня праведник по своей доброте, пусть он обличает меня — елей это для головы моей, и я не воспротивлюсь этому. Лишь бы прекратились злодеяния нечестивых — вот о чем я всегда молюсь.
Попали народы в яму, которую сами же вырыли; в сетях, что они же расставили, запутались ноги их.