4 Царств 4:3 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Тогда он сказал: «Иди и одолжи у соседей всякой пустой посуды и побольше! Больше версийВосточный Перевод Елисей сказал ей: – Ступай и попроси у соседей пустые сосуды, да набери их побольше. Восточный перевод версия с «Аллахом» Елисей сказал ей: – Ступай и попроси у соседей пустые сосуды, да набери их побольше. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Елисей сказал ей: – Ступай и попроси у соседей пустые сосуды, да набери их побольше. Святая Библия: Современный перевод Тогда Елисей сказал: «Пойди и попроси пустые сосуды у всех своих соседей. Попроси много сосудов. Синодальный перевод И сказал он: пойди, попроси себе сосудов на стороне, у всех соседей твоих, сосудов порожних; набери немало, Новый русский перевод Елисей сказал ей: — Ступай и попроси у соседей пустые сосуды, да набери их побольше. |
«Скажи, что мне сделать для тебя? — спросил ее Елисей. — Что есть у тебя в доме?» «Ничего нет у твоей служанки в доме, — ответила она, — кроме кувшина масла».
А потом войди, закрой за собой и за детьми дверь и вместе с ними разливай свое масло в эту посуду, и какая наполнится, ту отставляй в сторону».
До сих пор вы ни о чем не просили во имя Мое. Просите же — и получите, и радость ваша будет полной.