За гнев твой против Меня, за дерзость, что достигла слуха Моего, — продену тебе кольцо в нос, в рот тебе вложу удила и отправлю тебя назад той же дорогой“.
4 Царств 19:36 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Тогда Синаххериб, ассирийский царь, отступил и возвратился в Ниневию, где и остался. Больше версийВосточный Перевод Тогда Синаххериб, царь Ассирии, снял лагерь и ушёл. Он возвратился домой и жил в Ниневии. Восточный перевод версия с «Аллахом» Тогда Синаххериб, царь Ассирии, снял лагерь и ушёл. Он возвратился домой и жил в Ниневии. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Тогда Синаххериб, царь Ассирии, снял лагерь и ушёл. Он возвратился домой и жил в Ниневии. Святая Библия: Современный перевод Сеннахирим, ассирийский царь, возвратился в Ниневию и остался там. Синодальный перевод И отправился, и пошел, и возвратился Сеннахирим, царь Ассирийский, и жил в Ниневии. Новый русский перевод Тогда Синаххериб, царь Ассирии, снял лагерь и ушел. Он возвратился домой и жил в Ниневии. |
За гнев твой против Меня, за дерзость, что достигла слуха Моего, — продену тебе кольцо в нос, в рот тебе вложу удила и отправлю тебя назад той же дорогой“.
Какой дорогой пришел он, той и возвратится, а в город этот ему не войти, — так говорит Господь, —
Я нашлю на него дух, который овладеет им, он получит весть и вернется в свою страну, а там падет от меча по воле Моей“».
Во время Суда встанут с людьми нынешнего поколения и будут свидетельствовать против них жители Ниневии, ибо они покаялись, услышав проповедь Ионы. А здесь Тот, Кто больше, чем Иона.