Он следовал по пути царей израильских и даже сына своего провел через огонь — такие же мерзости творили народы, которые Господь изгнал ради израильтян.
4 Царств 17:19 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Но и колено Иуды не хранило заповедей Господа, Бога своего, следуя тем же обычаям, что и Израиль. Больше версийВосточный Перевод но даже он не исполнял повелений Вечного, своего Бога. Люди из рода Иуды следовали обычаям, которые ввёл Исраил. Восточный перевод версия с «Аллахом» но даже он не исполнял повелений Вечного, своего Бога. Люди из рода Иуды следовали обычаям, которые ввёл Исраил. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) но даже он не исполнял повелений Вечного, своего Бога. Люди из рода Иуды следовали обычаям, которые ввёл Исроил. Святая Библия: Современный перевод И даже народ Иудеи не подчинялся заповедям Господа, Бога своего. Иудеи жили так, как жили израильтяне. Синодальный перевод И Иуда также не соблюдал заповедей Господа Бога своего, и поступал по обычаям Израильтян, как поступали они. Новый русский перевод но даже Иудея не исполняла повелений Господа, своего Бога. Они следовали обычаям, которые ввел Израиль. |
Он следовал по пути царей израильских и даже сына своего провел через огонь — такие же мерзости творили народы, которые Господь изгнал ради израильтян.
поступая по обычаям народов, которых Господь изгнал ради израильтян, и следуя примеру царей израильских.
Я отвергну то, что осталось от наследия Моего, предам их в руки врагов на разграбление и насилие:
Он следовал по пути царей израильских, делал то же, что и род Ахава, потому что был женат на дочери Ахава. Было то, что он делал, злом в глазах Господа.
Он следовал по пути рода Ахава, и было то, что он делал, злом в глазах Господа, как и дела рода Ахава, чьим зятем он стал.
понастроил капищ на горах иудейских, развратил жителей Иерусалима, сбил с пути истинного Иудею.
но пошел по пути царей израильских и ввел Иудею и жителей Иерусалима в распутство, как делал всё это род Ахава, за то, что ты убил своих братьев, сыновей отца твоего, которые были лучше тебя, —
А где же твои боги, которых ты себе сделала? Пусть они встанут, если в силах тебя спасти, когда беда случится. Ведь у тебя, Иудея, сколько городов, столько и богов».