и не могли больше священники стоять и совершать служение, потому что Слава Господня наполнила Храм Господень.
3 Царств 8:10 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Когда священники выходили из святилища, облако наполнило Храм, Больше версийВосточный Перевод Когда священнослужители вышли из святилища, храм Вечного наполнило облако, Восточный перевод версия с «Аллахом» Когда священнослужители вышли из святилища, храм Вечного наполнило облако, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Когда священнослужители вышли из святилища, храм Вечного наполнило облако, Святая Библия: Современный перевод Когда священники вышли из святого места, облако наполнило храм Господа. Синодальный перевод Когда священники вышли из святилища, облако наполнило дом Господень; Новый русский перевод Когда священники вышли из святилища, дом Господа наполнило облако, |
и не могли больше священники стоять и совершать служение, потому что Слава Господня наполнила Храм Господень.
Всё сделал Господь, чтобы знали о силе Его спасительной, явил пред глазами народов справедливость Свою.
И как только сказал Аарон это всем израильтянам, взгляды их обратились к пустыне, и там явилась им в облаке слава Господня.
Когда же Слава Господня поднялась над херувимом и переместилась к порогу Храма, облако уже окутало весь Храм, а сияние Славы Господней наполнило двор.
и поручил ему: «Скажи брату твоему Аарону, чтобы не во всякое время входил он за завесу в Святилище, к златому Покрову примирения, тому, что над ковчегом, дабы не погибнуть ему, ведь над Покровом тем Я стану являться в облаке.
А Храм наполнился дымом силы и славы Божьей, и никто уже не мог войти в Храм до исполнения всех казней от семи бедствий семи ангелов.