Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




3 Царств 17:23 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Взяв ребенка, Илия спустился с ним из верхней комнаты дома и отдал его матери со словами: «Смотри, твой сын жив».

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Ильяс взял мальчика и отнёс его вниз из своей комнаты в дом. Он отдал его матери и сказал: – Смотри, твой сын жив!

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Ильяс взял мальчика и отнёс его вниз из своей комнаты в дом. Он отдал его матери и сказал: – Смотри, твой сын жив!

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Ильёс взял мальчика и отнёс его вниз из своей комнаты в дом. Он отдал его матери и сказал: – Смотри, твой сын жив!

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Илия взял мальчика и свёл его вниз из своей верхней комнаты. Он отдал его матери и сказал: «Смотри, твой сын жив!»

См. главу

Синодальный перевод

И взял Илия отрока, и свел его из горницы в дом, и отдал его матери его, и сказал Илия: смотри, сын твой жив.

См. главу

Новый русский перевод

Илия взял мальчика и отнес его вниз из своей комнаты в дом. Он отдал его матери и сказал: — Смотри, твой сын жив!

См. главу
Другие переводы



3 Царств 17:23
7 Перекрёстные ссылки  

Господь услышал молитву Илии, и ребенок задышал и ожил.


И ответила Илии женщина: «Теперь я знаю, что ты человек Божий и в твоих устах поистине слово Господне».


Умерший сел и начал говорить, и Иисус вернул его матери.


Был он еще в пути, когда встретили его слуги и сказали, что мальчик жив и здоров.


Он подал ей руку и помог подняться. Затем он позвал братьев и вдов, и она предстала перед ними живою.


Другие были воскрешены из мертвых и возвращены своим женам и матерям. Были и такие, которые не пожелали быть избавленными любой ценой от напастей, а предпочли подвергнуться мучениям и даже умереть, чтобы воскреснуть к лучшей жизни.