3 Царств 17:23 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Взяв ребенка, Илия спустился с ним из верхней комнаты дома и отдал его матери со словами: «Смотри, твой сын жив». Больше версийВосточный Перевод Ильяс взял мальчика и отнёс его вниз из своей комнаты в дом. Он отдал его матери и сказал: – Смотри, твой сын жив! Восточный перевод версия с «Аллахом» Ильяс взял мальчика и отнёс его вниз из своей комнаты в дом. Он отдал его матери и сказал: – Смотри, твой сын жив! Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Ильёс взял мальчика и отнёс его вниз из своей комнаты в дом. Он отдал его матери и сказал: – Смотри, твой сын жив! Святая Библия: Современный перевод Илия взял мальчика и свёл его вниз из своей верхней комнаты. Он отдал его матери и сказал: «Смотри, твой сын жив!» Синодальный перевод И взял Илия отрока, и свел его из горницы в дом, и отдал его матери его, и сказал Илия: смотри, сын твой жив. Новый русский перевод Илия взял мальчика и отнес его вниз из своей комнаты в дом. Он отдал его матери и сказал: — Смотри, твой сын жив! |
И ответила Илии женщина: «Теперь я знаю, что ты человек Божий и в твоих устах поистине слово Господне».
Он подал ей руку и помог подняться. Затем он позвал братьев и вдов, и она предстала перед ними живою.
Другие были воскрешены из мертвых и возвращены своим женам и матерям. Были и такие, которые не пожелали быть избавленными любой ценой от напастей, а предпочли подвергнуться мучениям и даже умереть, чтобы воскреснуть к лучшей жизни.