Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




2 Царств 18:10 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Один из воинов увидел это и рассказал Йоаву: «Я видел: Авессалом повис на дубе!»

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Когда один из людей увидел это, он доложил Иоаву: – Я только что видел Авессалома висящим на дубе.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Когда один из людей увидел это, он доложил Иоаву: – Я только что видел Авессалома висящим на дубе.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Когда один из людей увидел это, он доложил Иоаву: – Я только что видел Авессалома висящим на дубе.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Это увидел один из воинов и сказал Иоаву: «Я видел Авессалома; он висел на дубе».

См. главу

Синодальный перевод

И увидел это некто и донес Иоаву, говоря: вот, я видел Авессалома висящим на дубе.

См. главу

Новый русский перевод

Когда один из людей увидел это, он доложил Иоаву: — Я только что видел Авессалома висящим на дубе.

См. главу
Другие переводы



2 Царств 18:10
6 Перекрёстные ссылки  

прошел Аврам по той стране до священного места возле города Шехема, к дубу Морэ. В то время на земле той жили ханаанеи,


«Раз ты видел его, — ответил тому Йоав, — что же не сразил его на месте? Я дал бы тебе за это десять шекелей серебра и пояс».


Авессалом ехал верхом на муле и неожиданно встретился со слугами Давида. Пытаясь ускакать от них, он зацепился волосами за густые ветви большого дуба, под которым пробегал его мул, и повис между небом и землей, а мул из-под него убежал.


так пусть нам выдадут семь человек из его потомства, и мы казним их пред Господом в Гиве, городе Саула, избранника Господня». Царь ответил: «Хорошо, я выдам вам этих людей».


Разве не гибель уготована нечестивцу и беда — злодею?


Христос заплатил за освобождение наше от того самого проклятия, что высказано в Законе, на Себя приняв проклятие за нас. Ведь написано: «Проклят всякий, висящий на дереве».