Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




2 Царств 14:28 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Авессалом прожил в Иерусалиме целых два года, но с царем так и не виделся.

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Авессалом жил в Иерусалиме два года, не видя царского лица.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Авессалом жил в Иерусалиме два года, не видя царского лица.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Авессалом жил в Иерусалиме два года, не видя царского лица.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Авессалом жил в Иерусалиме два года, не бывая у царя.

См. главу

Синодальный перевод

И оставался Авессалом в Иерусалиме два года, а лица царского не видал.

См. главу

Новый русский перевод

Авессалом жил в Иерусалиме два года, не видя царского лица.

См. главу
Другие переводы



2 Царств 14:28
7 Перекрёстные ссылки  

«О нет! — настаивал Иаков. — Если благоволишь мне, прими сей дар от меня! Ведь когда лицо твое я увидел, я словно Божий лик увидел: ты так добр ко мне!


Но Иуда напомнил ему: «Человек тот, о котором мы говорили тебе, строго-настрого наказывал нам не являться к нему без нашего младшего брата.


Царь велел: «Пусть он возвращается в свой дом, но видеться с ним не желаю». Авессалом вернулся в свой дом, но с царем он теперь не виделся.


Однажды он послал за Йоавом, чтобы отправить его к царю, но тот не захотел прийти. Он еще раз послал за ним, но тот снова отказался.


Царь Соломон послал за ним, и его привели от жертвенника. Он поклонился царю Соломону, и тот сказал ему: «Иди домой».


Царь призвал к себе Шими и сказал ему: «Построй себе дом в Иерусалиме, живи в нем и никуда не уходи оттуда.


Смотрите же, никогда не пренебрегайте ни одним из малых сих. Ибо, говорю вам, ангелы их постоянно видят лицо Отца Моего Небесного.